弊社は日本の大手オートバイメーカーの下請けとしてオートバイ部品を製造できる中国系企業を探しています。特に指定する部品はありませんので、工場案内や会社案内書で判断できるものがあると事前調査ができるため、御社に負担をかけることはないかと思います。工場を持っていて(3,000㎡以上の規模~)大型トレーラーが往来できる道路網があり、会社の経営も安定していて、設備投資が可能な企業を探しています。安価で高品質、大量生産が可能で、従業員教育がしっかりとできている企業であれば、地域は限定しませんが、候補となる所在地、交通網等の調査で第一段階の判断をさせていただきます。また、日本語通訳がいる、あるいは取引決定後に通訳を雇用することが条件になります。高品質の部品を製造するためには、技術ノウハウや機械の設備投資が必要ですが、具体的になった時点でどういう設備投資をするかは別途協議します。詳しくはお問い合わせください。
中文翻译:
我方是日本一家大型摩托车企业的承包公司,现在寻找中国能生产摩托车零部件的供应商。虽然没有特别指定的零件,但为了方便事前调查情况,希望能提供工厂或者公司概要等信息,希望不会给您造成不便。
希望是有工厂(3,000㎡以上规模~),道路足以使大型拖车进出,公司经营稳定,能对设备投资的企业。
价格低廉,品质高,产量大,员工有一定教育背景。虽然地区不作限制,但作为初期判断,请告知所在地,交通情况。
另外,作为必要条件,希望现在或者决定合作后能配备口译人员。为了生产高品质的零件,必须具备一定技术能力,机器设备等。具体有待商榷。详细情况请直接联系我们。





