日本のツールネットショップです。画像の商材、継続的に輸入希望です。
経営状態のしっかりしたメーカーより直輸入希望です。
最初の1台はサンプルでエアor混載船便で送っていただき確認後、20フィートコンテナでの輸入となります。
見積もりはCIF価格でお願いします。
日本港到着後、通関業者等手配は当方でいたします。
現在も輸入しておりベースとなる価格の把握はできています。
日本語・日本商慣習に知識お持ちの担当者様よりの返信お待ちしております。
中文翻译:
本人在日本经营工具商店。希望能进口如图所示的产品。
希望从经营状况良好的供应商直接进货。
最初一台样品请空运或是混载船运。确认质量后,会订购20尺集装箱的量。
报价请报CIF价格。
到达日本的港口后,通关等手续我方会完成。
因为现在也在进口,所以对基本的价格心里有底。
期待会日语、了解日本商业习惯的企业和我联系。





